Загрузка...

Журнал для руководителей и сотрудников административно-хозяйственных отделов.

Google обновила приложение мгновенного перевода с помощью камеры

Компания Google представила обновление функции в мобильном приложении Переводчик Google — мгновенного перевода с помощью камеры
Как отмечается, подобно функции перевода в реальном времени, недавно запущенной в Google Lens, это интуитивный способ понять свое окружение, который особенно полезен, когда вы путешествуете за границей, поскольку он работает даже без подключения к Интернету или мобильных данных.
Мгновенный перевод с камеры добавляет поддержку перевода еще для 60 языков, таких как арабский, хинди, малайский, тайский и вьетнамский. Теперь полный список состоит из 88 языков.
Более интересным является то, что если раньше пользователи могли переводить только между английским и другими языками, но теперь можно перевести на любой из поддерживаемых переводчиком языков.

Google обновила приложение мгновенного перевода с помощью камеры

Иногда бывает сложно определить язык текста, который нужно перевести и в новой версии можно просто выбрать «Определить язык», а приложение Переводчик автоматически определит язык и переведет его.
Впервые в функцию мгновенного перевода с помощью камеры встроена технология нейронного машинного перевода (NMT). Это позволяет получить более точные и естественные переводы, уменьшая ошибки на 55-85% в некоторых языковых парах. Большинство языков можно загрузить на устройство, так что вы можете использовать эту функцию без подключения к Интернету. Однако для задействования NMT требуется подключение к Сети.
Кроме этого отмечается, что функция получила новый вид и стала более интуитивной в использовании. Ранее иногда можно было заметить, что переведенный текст мог мерцать при просмотре его на телефоне, что затрудняло чтение. Это мерцание уменьшено, что делает текст более стабильным и легким для понимания. Новый вид имеют все три функции перевода с помощью камеры, которые удобно расположены в нижней части приложения: «Мгновенный» переводит текст на иностранном языке, когда вы направляете на него камеру. «Сканирование» позволяет сделать снимок и пальцем выделить текст, который вы хотите перевести. А «Импорт» переведет текст на фотографиях, сделанных камерой раньше.
  • 119146 Москва, Комсомольский пр-т, д. 28, Коворкинг Центр «Деловар». Для ООО «Администрация» (журнал «Администратинвый директор».

  • editor@admdir.ru

  • +7 (495) 969-8768

  • пн-пт с 10:00 до 18:00

 

(С) Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Административный директор».

Как Вам новый сайт?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...
^ Наверх
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика